慕扬  LinHang  ┓                                    | 简历 |  联系 |                         赵汀阳哲学网新版|旧版
                             Online..
林航

      首次阅读?| 关于
日志总数:1763
今日访问:2133
访问总数:3040550
评论总数:1449
留言总数:121
____________
新增内容
2008年10月(1)
2008年09月(16)
2008年08月(11)
2008年07月(12)
2008年06月(46)
2008年05月(33)
2008年04月(22)
2008年03月(37)
2008年02月(49)
2008年01月(53)
2007年12月(87)
2007年11月(40)
2007年10月(32)
2007年09月(18)
2007年08月(75)
2007年07月(87)
2007年06月(8)
2007年03月(19)
2007年02月(4)
2007年01月(70)
2006年12月(48)
2006年11月(128)
2006年10月(1)
2006年09月(52)
2006年08月(20)
2006年07月(78)
2006年05月(58)
2006年04月(72)
2006年03月(68)
2006年02月(59)
2006年01月(32)
2005年12月(58)
2005年11月(249)
2005年10月(120)
┎ 即时·感想    更多..
Lin Hang's viewpoints now
┎ 相册·新照片   更多 | 按专辑
bababian
┎ 通过电邮订阅

→到首页    
 
[|材料|]Red-Colored 原来是科罗拉多
avia 2007-03-19 01:44 
Tags: -

 


  Red-Colored这个词怎么翻译呢?和英国有关。我马上知道是科罗拉多,但想不通这个位于美国西边的洲会和殖民地有什么关系。结果,没想到这个地方也曾是欧洲殖民地,看来欧洲殖民版图还是很大的,而且哪儿都想要。看下面一段话:

“在英国伊丽莎白时期,著名的海盗弗朗西斯·德雷克爵士占领了新西班牙和新墨西哥北部所有的土地,成为英国的殖民地。”

  不过,这段话接着说道:

“虽然早在17世纪英国人的殖民地已经是“从大海到大海”,英国人对北美西岸的土地并没有多少兴趣。”

 

LinHang,2007.3.18.


Re:Red-Colored 原来是科罗拉多
xxx 2007-04-27 14:22 
不是“上了红色”的意思么……?

Re:Red-Colored 原来是科罗拉多
glj 2007-03-22 17:03 
哈,我翻译成科洛雷德了!有没有官方翻译呢?

发表评论
 
昵称
主页
标题
内容
算式的解
看不清校验算式?
 

微博客内容:

本站历史内容:
  2005.4.  -      .  ©慕扬